Соглашение
между Правительством Республики Казахстан, Правительством
Кыргызской Республики и Правительством Республики Узбекистан об использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья
( г. Бишкек. 17 марта 1998 года)
Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Стороны,
движимые искренним духом добрососедства и сотрудничества;
признавая тот факт, что указанные государства осуществляли согласованный порядок использования водно-энергетических ресурсов 5ассейна реки Сырдарья, обеспечивая социально-экономическое развитие своих стран и благосостояние людей;
отмечая, что бассейн реки Сырдарья, охватывающий территорию четырех стран, располагает водно-энергетическими ресурсами, способными содействовать их экономическому росту;
имея общее желание найти наиболее совершенное и справедливое решение в использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья в соответствии с нормами международного права;
признавая, что выгоды, извлекаемые из совместной эксплуатации Нарын-Сырдарьинского каскада водохранилищ путем многолетнего регулирования стока и противопаводковых мероприятий включают использование воды для ирригационных нужд и производства электроэнергии;
принимая во внимание, что совместное и комплексное использование водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья необходимо осуществлять с учетом экологической безопасности региона;
отмечая общность интересов государств – участников, учитывая насущную необходимость в разработке эффективного и скоординированного режима использования водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья с учетом проблем Аральского моря,
согласились о нижеследующем:
Статья 1 Определение терминов
«Нарын-Сырдарьинский» каскад водохранилищ» - совокупность водохранилищ многолетнего и сезонного регулирования в бассейне реки Сырдарья.
Вегетационный период охватывает период с 1 апреля до 1 октября. Межвегетационный период охватывает период с 1 октября до 1 апреля.
Водохозяйственный год охватывает период с 1 октября до 1 октября следующего года.
Статья 2
В целях обеспечения согласованных режимов работы гидроэнергетических объектов и водохранилищ Нарын-Сырдарьинского каскада, осуществления подачи воды для ирригационных нужд Стороны считают необходимым ежегодно координировать и принимать решения по попуску воды, выработке и передаче электроэнергии, а также по компенсациям потерь энергоресурсов на эквивалентной основе.
Статья 3
Стороны обязуются не принимать действий, нарушающих согласованный режим водопользования и поставок энергоресурсов, а также ущемляющих права других сторон на получение взаимосогласованных объемов воды, поставок энергоресурсов и их транзита по своей территории.
Статья 4
Дополнительно выработанная каскадом Нарын-Сырдарьинских ГЭС электрическая энергия, связанная с режимом попусков воды в вегетацию и многолетним регулированием стока в Токтогульском водохранилище, сверх нужд Кыргызской Республики передается в Республику Казахстан и Республику Узбекистан.
Компенсация за ее осуществляется поставками в Кыргызскую Республику в эквивалентном объеме энергоресурсов (уголь, газ, топочный мазут, электроэнергия), а также другой продукции (работ, услуг) или в денежном выражении по согласованию, для создания необходимых ежегодных и многолетних запасов воды в водохранилищах для ирригационных нужд.
При осуществлении взаиморасчетов должна быть обеспечена единая тарифная политика на все виды энергоресурсов и на их транспортировку.
Статья 5
Каждая Сторона обязуется предпринимать необходимые меры, гарантирующие выполнение своих обязательств перед другими Сторонами путем применения различных гарантий: открытие кредитных линий, депонирование денежных средств и других форм.
Статья 6
Стороны согласились не применять таможенные пошлины лавки энергоресурсов и других видов продукции (работ, услуг), осуществляемых в рамках настоящего Соглашения.
Статья 7
Стороны согласились, что эксплуатация, техническое содержание и реконструкция водно-энергетических объектов осуществляется в соответствии с балансовой принадлежностью и узаконенным правом собственности.
Статья 8
Режим работы водохранилищ, объемы перетоков электроэнергии, поставки энергоносителей утверждаются ежегодными Межправительственными соглашениями на основе решений представителей водохозяйственных и топливно-энергетических организаций, возглавляемых заместителями Премьер-министров государств – участников.
Исполнительными органами, обеспечивающими режим попусков воды из водохранилищ и перетоков электрической энергии, до создания международного вводно-энергетического консорциума и его исполнительных органов, принятия соответствующего решения, являются БВО «Сырдарья» и ОДЦ «Энергия».
Статья 10
В Целях дальнейшего улучшения регулирования и использования водно-энергетических ресурсов, совершенствования экономических взаимоотношений, направленных на гарантированное водообеспечение в бассейне реки Сырдарья, Стороны согласились совместно рассматривать вопросы: .
- строительства новых гидроэнергетических объектов и водохранилищ или альтернативных источников в регионе;
- перехода от существующих в настоящее время бартерных взаиморасчетов к финансовым взаимоотношениям;
- разработки механизмов ценообразования на основе единой тарифной политики;
- обеспечения безопасной эксплуатации гидротехнических сооружений, расположенных в бассейне реки Сырдарья;
- экономного и рационального использования водных ресурсов с применением водосберегаюших технологий и технических средств полива;
- уменьшения и прекращения сброса загрязненных вод в водоисточники бассейна реки Сырдарья.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи Депозитарию уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Статья 12
Настоящее соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни от одной из Сторон не позднее чем за 6 месяцев не поступило письменное уведомление о его расторжении.
Статья 13
Соглашение открыто для присоединения к нему других государств.
Статья 14
С согласия сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Совершено в городе Бишкек 17 марта 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр находится в Исполнительном комитете Межгосударственного Совета Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Республики Узбекистан, который направляет в каждое государство, подписавшее настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство Кыргызской Республики
За Правительство Республики Узбекистан
Протокол
О внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Узбекистан об использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья от 17 марта 1998 года
В целях наиболее эффективного сотрудничества Республики Таджикистан с государствами-участниками Договора о создании единого экономического пространства по водно-энергетическим вопросам и на .основании обращения Правительства Республики Таджикистан от 19 июня 1998 года Совет Премьер-министров государств ЦАЭС согласился о внесении следующих изменений и дополнении в Соглашение между Правительством Республики Казахстан; Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Узбекистан об использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья от 17 марта 1998 года:
Дополнить наименование названного Соглашения и первый абзац преамбулы после слов «...Правительство Кыргызской Республики,...» словами: «...Правительство Республики Таджикистан...».
Дополнить статью 4 абзацем следующего содержания:
«Республика Таджикистан ежегодно обеспечивает работу Кайраккумского водохранилища по согласованному Сторонами режиму, а Республика Казахстан и Республика Узбекистан осуществляют в равных долях поставку электроэнергии в Республику Таджикистан в период накопления воды в водохранилище с последующим возвратом согласованного эквивалентного объема электроэнергии в летний период».
Статью 11 изложить в следующей редакции:
«Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами».
Совершено в городе_________ «____» _______1999 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Межгосударственного Совета Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан, который направляет в каждое государство, подписавшее настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство За Правительство За Правительство
Республики Кыргызской Республики Республики
Казахстан Республики Таджикистан Узбекистан